2. salmi esimene rida tähendab sisuliselt oma elutee parandamist suure külalise ehk Jeesuse ees (st. meeleparandust).
1899EMRLR on eelmine variant laulust, kõige rohkem erineb 2. salm:
1847EMRLR on mõnes kohas erinev, mh. laulu alguse juures:
Siin on 4. salmi 2. reas trükiviga, kus 'Ma' asemel peab olema 'Mo', nagu on mujal selleaegsetes lauluraamatutes.
Tartumaa-keelne 1864TMKLR:
In English with melody: Ye Sons of Men, Oh, Hearken.
Hymnary.org: Mit ernst, o [ihr] menschenkinder!, Ye sons of men, O hearken.
Kõikide piltide allikas peale esimese ja 1899EMRLR: digitaalarhiiv DIGAR.
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar