Martin Lipu originaal on osaliselt erinev, 1894KKWL:
Siin on näha ka see, et originaalis on 4. salmi esimene pool teoloogiliselt õige, kuna Jumal annab patte andestamise ja armu läbi, mitte ei kaota neid ära unustamise kaudu, nagu 1938ULR muudetud tekstis kirjas on. Kuna see on suur erinevus, siis viide, et selle 1938ULR ja hiljem 1991KLPR teksti autor on Martin Lipp, võib olla ekslik. Kindla peale seda ei tea, sest ka muudatuse autor võib olla M. Lipp (1899ULR trüki jaoks) ja autori viide seega täielik.
Tartumaa-keelne 1909TTKLR variant nr. 547 oli vaid 1938ULR teksti ümberkirjutus.
1991KLPR: nr. 422.
Hymnary.org: Bescher uns, Herr, das täglich Brot.
Teise pildi allikas: digitaalarhiiv DIGAR.
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar