1847EMRLR:
Sama tekst vaid mõne väikese erinevusega oli ka 1899EMRLR-s, va. 7. salm, mida oli kohendatud ja mis on sisuliselt sama, mis 1938ULR. Ka 1796ULR sisaldas mõne väikese erinevuga sama teksti, ainult 3. salmis oli sisulises mõttes erinevus: "Sa olled poiaks wallitsenud," mis tähendab "Sa oled pojaks valinud", samas kui ülalolev "Sa olled Poegas wallitsenud" tähendab "Sa oled Pojas valinud," kus viidatakse juba Jeesusele. 1721ULR ütleb 8. salmis, et "Keik lojussed sind palluwad".
Tartumaa-keelne 1864TMKLR:
1842WPWWL:
Leidus veel üks varasem variant, 1783TMKWL, kus mitmes kohas erinevused (võrreldes 1864TMKLR-ga):
Hymnary.org: Gott Vater, der du allen Dingen.
Kõikide piltide allikas peale esimese kahe: digitaalarhiiv DIGAR.
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar