See laul oli üsna muutmata kujul kuni 1721EMKLR-ni välja, varasematest ei leidnud. Väike erinevus tuli siin, 1718MKL lk. 52, raamatu viimases laulus:
Erinevus on vaid 3. salmi 2. reas, muus osas on aga sisuliselt varasem tekst, mis läks minevikku 1882EMRLR-st alates.
Viisi osas viidati 0002 viisile (ehk Punscheli 169), aga leidus ka selline eraldi välja toodud viis, 1864TTMKLR:
Tartumaa keeles leidus selline variant, mis on sisu poolest sama tekstiga, 1864TMKLR:
1991KLPR: nr. 202.
In English with melody: Now, Praise God, It Is Complete.
Hymnary.org: Nun, Gottlob, es ist vollbracht.
Kõikide piltide allikas peale esimese: digitaalarhiiv DIGAR.
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar